“پَر کھُلیں تو مِری اُڑان کھُلے”
شَوقِ پَروَاز سے جَہان کھُلے
نوچ کَر خُود کو بے پَر کر لِیا میں نے
پِنجَرِے کو نیا گھر کر لِیا میں نے
صَحرَا میں پیاس مِٹا لی دیدَہءِ تر سے
یُوں سَرابوں کو ہی سَر کر لِیا میں نے
شاہی کو تِیاگ کر پردیس اپنا لِیا ہے
بہادُر ہوں خُود کو ظَفَر کر لِیا میں نے
اپنی فاقوں میں بھی مَستی نہ گئی اِفری
ہنس کے جیون بَسَر کر لِیا میں نے
Par khulain to meri uraan khule
Shoq-e-parwaaz se jahan khule
Noch kar khud ko be-par kar liya main ne
Pinjray ko naya ghar kar liya main ne
Sahra mein pyaas mita li deeda-e-tar se
Yoon saraabon ko hi sar kar liya main ne
Shahi ko tiyag kar pardes apna liya hai
Bahadur hoon khud ko Zafar kar liya main ne
Apni faaqon mein bhi masti na gayi Ifree
Hans ke jeewan basar kar liya main ne
When my wings unfold, so will my flight
The passion for soaring will reveal the world bright
I tore myself apart, left myself bare
Turned the cage into a home, making it fair
In the desert, quenched my thirst with teary eyes
Thus, I conquered mirages, defeating their lies
I forsook royalty, embraced a foreign land
I am brave, made myself victorious, took a stand
Even in hunger, my spirit remained free, Ifree
I smiled and lived this life with glee
![]()
